Mátti ekki nota íslenskt táknmál

Tryggvi Gunnarsson, umboðsmaður Alþingis.
Tryggvi Gunnarsson, umboðsmaður Alþingis. mbl.is/Eggert Jóhannesson

Menntaskólinn í Kópavogi synjaði einstaklingi um þátttöku í inntökuprófi í Leiðsöguskólann, sem starfræktur er innan skólans, þar sem að hann óskaði eftir því að nota íslenskt táknmál í náminu. Skólinn gerði þá almennu kröfu til umsækjenda að inntökupróf yrði þreytt á því erlenda tungumáli sem nemandinn ætlaði að nota í náminu og í starfi að því loknu.

Félag heyrnarlausra kvartaði til embættis Umboðsmanns Alþingis fyrir hönd umsækjandans sem sendi mennta- og menningarmálaráðuneytinu bréf í kjölfar athugunar á málinu og samskipta við stjórnvöld og umsækjandann. Kom fram við athugunina að skólinn teldi veruleg vandkvæði á að bjóða upp á táknmál sem kjörmál þar sem hvorki íslenska né íslenskt táknmál hafi verið kjörmál í náminu. Lögmaður umsækjandans hafði samband við ráðuneytið sem taldi ekki ástæðu til að gera athugasemd við inntökuskilyrði skólans.

Fram kemur á vefsíðu umboðsmanns Alþingis embættið teldi ástæðu til þess að vekja athygli ráðuneytisins á þeim vandkvæðum sem Leiðsöguskólinn teldi vera fyrir hendi. „Þetta geri ég með tilliti til þess að hugað verði nánar að því hvaða skyldur hvíla á íslenska ríkinu um úrlausn mála þegar einstaklingur sem notar táknmál óskar eftir að fá inngöngu í nám sem starfrækt er af hálfu ríkisins til þess að geta veitt leiðsögn á erlendu táknmáli. Ég tek það fram að áþekk staða kann að vera uppi í fleiri tilvikum þótt umgjörð og skilyrði vegna náms í Leiðsöguskólanum séu með vissum hætti sérstök.“

Ekki væri að öllu leyti skýrt hvaða skyldur hvíldu á íslenska ríkinu í tilvikum sem þessum út frá þeim réttarreglum sem lýst væri í bréfinu. Því væri eðlilegt að stjórnvöld tækju til skoðunar hvernig rétt væri að haga úrlausn slíkra mála áður en eftirlitsaðili eins og umboðsmaður Alþingis tæki afstöðu til einstakra tilvika.

Með bréfi til Menntaskólans í Kópavogi vakti umboðsmaður einnig athygli á því að skólanum bæri að gæta sérstaklega að leiðbeiningarskyldu sinni þar sem ekki væri loku fyrir það skotið, miðað við framsetningu umsóknarinnar, að misskilnings hafi gætt hjá umsækjanda um á hvaða tungumáli hann gæti tekið inntökuprófið. Afgreiðsla málsins varð til þess að umsækjandinn ákvað að halda umsókn sinni ekki til streitu.

Bréf umboðsmanns Alþingis

mbl.is
Fleira áhugavert
Fleira áhugavert