Franskur blaðamaður náði tali af Cherif Kouachi, öðrum mannanna sem myrtu 12 manns í París á fimmtudag, skömmu áður en hann og bróðir hans Said voru drepnir af sérsveitarmönnum í prentsmiðju norðaustur af París.
Í símtalinu gaf Kouachi til kynna að þeir bræðurnir hefðu framið hroðaverkið á vegum al-Kaída í Jemen.
Fyrir neðan má hlusta á samtalið.
Á eftir fylgir þýðing af hluta samtalsins, þýtt úr ensku af vefsíðu Washington Post:
Kouachi: [ógreinilegt] Ég var sendur, ég, Cherif Kouachi, af al-Kaída í Jemen.
Blaðamaður: Allt í lagi.
Kouachi: Og ég fór þangað og það var Anwar al-Awlaki sem fjármagnaði það.
Blaðamaður: Allt í lagi, og hversu langt er síðan þetta var, um það bil?
Kouachi: Það var áður en hann var drepinn ... [ógreinilegt]
Blaðamaður: Allt í lagi, og þú komst aftur til Frakklands fyrir skömmu?
Kouachi: Nei, það er langt síðan ... [ógreinilegt]
Blaðamaður: Allt í lagi, og það ... þetta eruð bara þið tveir - þú og bróðir þinn?
Kouachi: Það er ekki þitt vandamál.
Blaðamaður: Er fólk sem styður ykkur eða ekki?
Kouachi: Það ... það er ekki þitt vandamál.
Blaðamaður: Allt í lagi. Og ætlið þið að drepa aftur eða ekki?
Kouachi: Drepa hvern?
Blaðamaður: Ég veit það ekki. Það er spurningin sem ég er að spyrja.
Kouachi: Myrtu þeir almenna borgara, manneskjurnar tvær sem þið leitið að?
Blaðamaður: Þú myrtir blaðamenn.
Kouachi: Nei, en myrtu þeir almenna borgara, fólkið sem þið leitið að?
Blaðamaður: Cherif, myrtir þú einhvern í morgun?
Kouachi: Nei, við erum ekki morðingjar. Við erum verjendur Spámannsins, við myrðum ekki, við myrðum ekki konur, við myrðum ekki neinn. Við verjum Spámanninn [ógreinilegt] ... að við getum drepið, það er ekki vandamál. En við myrðum ekki konur. Við erum ekki eins og þú, ekki eins og þú. Það voruð þið sem drápuð [nafn?] í Sýrlandi, ekki við. Í íslam höfum við siðareglur.
Blaðamaður: Jæja, þið hafið komið fram hefndum. Þið myrtuð 12 manns.
Kouachi: Það er rétt, vel sagt. Við höfum komið fram hefndum. Þar hefur þú það. Þú sagðir það sjálfur.