„Haldgóð sönnun“ um brot

Víglundur Þorsteinsson.
Víglundur Þorsteinsson. Morgunblaðið/Kristinn

Víglundur Þorsteinsson, lögfræðingur og fyrrverandi forstjóri BM Vallár, hefur látið þýða á íslensku fundargerðir stýrihóps, sem settur var á stofn árið 2009 til að semja við erlenda kröfuhafa slitabúa gömlu bankanna.

Hefur Víglundur sent Einari K. Guðfinnssyni, forseta Alþingis, og fjölmiðlum, þessar þýðingar ásamt  minnisblaði Landslaga ehf. til stjórnar Fjármálaeftirlitsins sem dagsett er 12. júní 2009.  Segir Víglundur, að þetta minnisblað sé sent í nafni Steingríms J. Sigfússonar, þáverandi fjármálaráðherra. Það minnisblað sé greinagott yfirlit um þær aðferðir sem beitt var til að sniðganga neyðarlögin og ákvarðanir Fjármálaeftirlitsins samkvæmt þeim.

Víg­lund­ur tel­ur að stór­felld og marg­vís­leg laga­brot hafi verið fram­in eft­ir að ákvörðunum Fjár­mála­eft­ir­lits­ins um stofnúrsk­urði nýju bank­anna í októ­ber 2008 var breytt. Þannig hafi er­lend­ir „hrægamm­a­sjóðir“ hagn­ast um 300-400 millj­arða króna á kostnað þjóðar­inn­ar, ekki síst fyr­ir at­beina Stein­gríms J. Sig­fús­son­ar, þáver­andi fjár­málaráðherra.

Í tilkynningunni í dag kemur fram að fundargerðirnar og minnisblaðið sé „fróðleg lesning og haldgóð sönnun um þau brot sem að unnin voru sumarið 2009.“

Nánar verður fjallað um málið í Morgunblaðinu á morgun. 

mbl.is

Bloggað um fréttina

Fleira áhugavert
Fleira áhugavert