Saga forlag hefur fengið 43 milljóna styrk frá norska menningarráðinu til að þýða heildarútgáfu á Íslendingasögunum og þáttum yfir á norsku.
Það var hæsti styrkurinn, sem úthlutað var í síðustu viku, en samtals hefur þá verkefnið fengið um 50 milljónir í styrki frá Norðmönnum. Áætlað er að Íslendingasögurnar í heild sinni verði gefnar út á norsku árið 2012.
„Þetta tryggir fjárhagslega afkomu þessarar útgáfu,“ segir Jóhann Sigurðsson, útgefandi og eigandi forlagsins.
Sjá nánar í Morgunblaðinu í dag.